简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القائمة الخضراء في الصينية

يبدو
"القائمة الخضراء" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际管制的精神药物清单
أمثلة
  • نسخة سنوية محدثة من قائمة المخدرات الخاضعة للمراقبة الدولية ( " القائمة الخضراء " )؛
    b. 每年更新受国际管制的精神药物清单( " 绿单 " );
  • نسخ سنوية مستكملة من قائمة المؤثرات العقلية الخاضعة للمراقبة الدولية ( " القائمة الخضراء " )؛
    b. 每年更新受国际管制的精神药物清单( " 绿单 " );
  • نسخة سنوية مستكملة من قائمة المؤثرات العقلية الخاضعة للمراقبة الدولية ( " القائمة الخضراء " )؛
    b. 每年更新受国际管制的精神药物清单( " 绿单 " );
  • ب- نسخة سنوية محدَّثة من قائمة المؤثرات العقلية الخاضعة للمراقبة الدولية ( " القائمة الخضراء " )؛
    b. 每年更新受国际管制的精神药物清单( " 绿单 " );
  • ب- نسخة سنوية محدّثة من قائمة المؤثرات العقلية الخاضعة للمراقبة الدولية ( " القائمة الخضراء " )؛
    b. 受国际管制的精神药物清单年度更新( " 绿单 " );
  • بيد أن هذه التفرقة لم تكن سارية على الهند لإعلان هذا البلد عن رغبته في مراقبة شحنات المواد المدرجة في القائمة الخضراء أيضاً عن طريق إجراءات الإشعار.
    但这一区别并不适用于印度,因为该国已宣布,它也希望凭借一种通知程序对绿色清单物质的运输实施控制。
  • ومن ثم، فإن الاتحاد الأوروبي لا يمكن أن يفرض اشتراطاته بشأن مواد القائمة الخضراء على بلد مثل الإمارات العربية المتحدة.
    尽管如此,欧盟还是不能把自己有关 " 绿色清单 " 物质的要求强加在像阿联酋这样的国家。
  • فعند استرجاع الزنك (لإجراء ما يلزم)، يُدرج ركام الزنك في القائمة الخضراء أو القائمة البرتقالية. وتحدد هذه التفرقة إلى حد كبير الاجراءات الواجبة الاتباع.
    当需要回收锌时(出于有用的目的),可以将锌渣列为一种绿色或琥珀清单的物质,而这种区别对应当遵守的程序会产生重大的影响。
  • ومن حيث المبدأ، ليست هناك قيود على تصدير المواد المدرجة في القائمة الخضراء (رغم وجوب معالجتها في منشآت معتمدة طبقاً للأصول الواجبة) بينما يلزم اتباع إجراءات معينة للإشعار فيما يتعلق بالمواد المدرجة في القائمة البرتقالية.
    从原则上而言,对绿色清单物质的出口不存在任何限制(尽管它们必须运往一个拥有合格证书的设施中进行加工),而对琥珀清单物质必须实施一项通知程序。
  • و تصنف فضلات الكابلات في التشريعات الأوروبية، في " القائمة الخضراء " ، أي بين المواد غير الخطرة التي يمكن تصديرها إلى بلدان غير البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بغية إعادة تدويرها فيها.
    按照欧洲的法律,电缆废物被列在 " 绿色清单 " 之上,也就是说,属于可向非经合组织国家出口加以回收的非危险品之列。